Построение условных предложений

Все условные предложения состоят из двух частей, условия и его результата (утверждение). Приведем обобщенную схему условных предложений:

If + "Condition", "Statement"
Если (Условие), (Утверждение)

Выбор времени, в которое нужно поставить условие и утверждение, зависит от типа условного предложения. Информацию по каждому типу предложения вы можете найти из соответствующего раздела.

Существуют некоторые правила построения условных предложений. Они определяют их структуру, порядок следования, особенности и исключения из общих правил построения предложений.

1) Условие и утверждение можно менять местами. Если условие идет перед утверждением, то между ними ставиться запятая. Если условие идет после утверждения, то использование знаков препинания не требуется.

If you don’t find her phone number, I will ask Kate.
=
I will ask Kate if you don’t find her phone number.

2) Глаголы will и would в условии используются только для придания акцента вежливости.

If you will answer the question, I will be very grateful.
Если вы ответите на вопрос, я буду очень благодарен (вежливая просьба).

3) Глагол should в условии используется только для указания того, что вероятность выполнения события или действия крайне мала, но возможна.

If you should be late, call me.
Если ты вдруг будешь опаздывать, позвони мне.

4) Вместо выражения if … not в условных предложениях первого типа можно использовать unless. Смысловой глагол, в этом случае, всегда используется в утвердительной форме.

Unless you leave now, you will miss the bus.
=
If you don’t leave now, you will miss the bus.

5) Глагол to be в условии всегда будет принимать форму were в условных предложениях второго типа (вне зависимости от числа и лица подлежащего). Но в разговорной речи это правило все чаще и чаще утрачивает свою силу:

If he were here, you would not act like this way.
Если бы он был здесь, ты бы не вел себя так.

Выражение if I were you используется для того, чтобы дать совет, показывая то, чтобы ты сделал на его месте. Можно перевести как «На твоем месте», «В твоем случае» или если дословно «Если бы я был тобой».

If I were you, I would prefer to stay.
На твоем месте, я бы предпочел остаться.

Также допускается отбрасывать это выражение, оставив только утверждение. В данном случае будет подразумеваться в значении дать совет.

I would prefer to stay.
Я бы предпочел остаться.

6) В условных предложениях могут использоваться слова if или when. If используется в тех случаях, когда событие или действие может произойти с определенной вероятностью. То есть, не факт, что произойдет. When используется для точно известных фактов и событий.

If you come back, give me the keys back.
Если вернешься, верни мне ключи.
(Неизвестно, вернусь или нет)

When you come back, give me the keys back.
Когда вернешься, верни мне ключи.
(Точно известно, что вернусь)

7) Слово if (если) в условном предложении первого типа может быть заменено словами in case (в случае), provided (при условии), suppose (предположим), on condition (при условии) и т.п. без изменения его смысла.

Suppose you won million dollars, what would you do?
Предположим вы выиграли миллион долларов, что бы вы делали?

Что равнозначно:

If you won million dollars, what would you do?
Если бы вы выиграли миллион долларов, что бы вы делали?

8) If в условии может быть упущено, но в таком случае, необходимо выполнить инверсию подлежащего.

Should he call, tell him to call back in an hour.
=
If he should call, tell him to call back in an hour.
Если вдруг он позвонит, скажи ему перезвонить через час.

Were I you, I wouldn’t trust him.
=
If I were you, I wouldn’t trust him.
На твоем месте я бы не доверял ему.

Had I known, I would have called.
=
If I had known, I would have called.
Если бы я знал, я бы позвонил.