Оборот If only / I wish
Выражение if only и идентичный по смыслу глагол wish используются для выражения чьих-либо пожеланий. При выборе из этих двух вариантов использования стоит учитывать, что выражение if only более эмоционально выразительнее, чем глагол wish.
В зависимости от ситуации, есть некоторые особенности использования данной конструкции:
1) Предложение используется во времени Past Simple или Past Continuous, когда мы хотим сказать, что нас, что-то не устраивает в настоящем, и выражаем желание, чтобы было что-то по-другому.
Wish / If only + Past Simple / Past Continuous
Примеры предложений:
I wish I had a sport car of my own.
Я бы хотел, чтобы у меня был собственный спортивный автомобиль.
If only you were here with me.
Я бы хотел, чтобы ты была здесь со мной.
2) Предложение используется во времени Past Perfect, когда мы хотим выразить сожаление о том, что что-то случилось или не случилось в прошлом. Тем самым, мы выражаем желание, чтобы что-то не произошло или произошло, и тем самым не повлияло бы на настоящее.
Wish / If only + Past Perfect
Примеры предложений:
I wish I hadn’t met her at all.
Я бы хотел, чтобы я вообще не повстречался с ней.
(Но я повстречался.)
If only he had talked to me.
Я бы хотел, чтобы он поговорил со мной.
(Но он не поговорил.)
3) Выражение используется с глаголом would:
Wish / If only + would
- когда мы хотим высказать просьбу в более-менее вежливой форме.
I wish you would stop shouting.
Я бы хотел, чтобы ты перестал кричать.
- когда мы хотим выразить наше желание изменить какую-либо ситуацию, или изменить чье-либо поведение.
I wish it would stop raining.
Я бы хотел, чтобы дождь закончился.
If only you would stop insulting people.
Я бы хотел, чтобы ты перестал оскорблять людей.
4) После предложных местоимений I (я) и we (мы), используется глагол could вместо would.
I wish we could come together.
Я бы хотел, чтобы мы пришли вместе.
5) После выражения wish/if only вместо глагола was допускается использовать глагол were.
I wish I were with you.
Я бы хотел, чтобы я был с тобой.